一文看懂绘本、漫画、连环画的区别

 adminmaster   2017-05-09 17:46   4989 人阅读  0 条评论

三者的关系和区别基本等同于下图。





绘本的起源是英文中的picture book,日本翻译成“絵本”之后,引入中国称之为绘本。因此我们在定义绘本的时候,可参考wiki里关于picture book的定义:A picture book combines visual and verbal narratives in a book format, most often aimed at young children. 翻译一下就是,“图画书是一本结合了视觉叙述和语言叙述的书,通常面向孩子”。


漫画中文里开始普及是郑振铎定义丰子恺先生的独特的绘画作品,英文里的漫画,一般指comics,即“a medium used to express ideas by images, often combined with text or other visual information. Comics frequently takes the form of juxtaposed sequences of panels of images.”这里的核心是,用图画表达观点,而通常是结合了文字并且采用了一系列的图画


连环画是中国的产物,核心在于用连续的画幅描绘故事或者人物,最早被称为连环画的作品可追溯到壁画或者卷轴画时。


以上为三者的定义,下面我们来看看三者重叠的部分。


描绘故事或者人物的“连环画”,广泛层面上来讲,都是所谓用图画表达观点,因此,连环画都可成为漫画,而之所以有两个称呼,更多的是历史原因,(在中国,连环画较早已普及,而漫画一词较晚出现)。“连环画”和“漫画”基本上是东西方各自依据不同艺术、历史、文化而各自发展出的“以画表意”的形式。


所以,当我们看一本连续画作表达内容的书是“连环画”还是“漫画”的时候,如果作品源自古时的东方(1925年以前),就是连环画,如果源自古时的西方,就是漫画,而如果是现代作品,基本上叫漫画还是连环画都可以。


另外,漫画广于连环画的部分在于,单幅漫画的存在


绘本首先是“书”或者是“书的形式”,漫画可能存在于报纸上,可能是一副画,连环画可能是卷轴画,然而,绘本只能是现代定义上的书(book)。绘本需要有视觉叙述和语言叙述,但绘本不必然要表达一定含义(参见各认知类绘本,例如《先有蛋》《柠檬不是红色的》,有叙述,有认知,但并没有表达观点和主题)。不少故事类绘本,基本也可称之为漫画,例如《不一样的卡梅拉》系列,或者《苏斯博士系列》。


总的来说,绘本、漫画、连环画的内涵上有不少的重复之处,但又有一部分各自的外延。其实终归是不同文化历史背景下的产物。

本文地址:http://huajuanma.com/qinzi/32.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 adminmaster 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?